जित्वा क्रोधरिपुं धैर्यात्तपसो यशसः श्रियः । शरीरस्यापि हर्तारं नेतारं तामसीं गतिम्
jitvā krodharipuṃ dhairyāttapaso yaśasaḥ śriyaḥ | śarīrasyāpi hartāraṃ netāraṃ tāmasīṃ gatim
—Nachdem man durch Standhaftigkeit den Feind, den Zorn, besiegt hat—den Dieb von Askese, Ruhm und Gedeihen; den Zerstörer selbst des Leibes und den Lenker hin zu einem tamasischen (dunklen) Geschick—
Brahmā
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A pilgrim on a busy Kāśī lane restrains anger as a red, fiery demon; dhairya appears as a cool blue guardian holding a lotus; behind, a yogi’s tapas-fire is protected from gusts; a dark path labeled tamas fades away.
Anger ruins spiritual merit and worldly stability; steadfast self-control safeguards tapas and leads away from tamasic decline.
No specific tīrtha is named in this verse; it serves the Kāśī-khaṇḍa’s liberation theme by stressing inner purification.
None; it prescribes ethical-yogic restraint: conquering krodha through dhairya (steadfastness).