Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

वाराणस्यां पांचनदे त्र्यहं स्नातास्तु कार्तिके । अमी ते शुद्धवपुषः पुण्यभाजोतिनिर्मलाः

vārāṇasyāṃ pāṃcanade tryahaṃ snātāstu kārtike | amī te śuddhavapuṣaḥ puṇyabhājotinirmalāḥ

In Vārāṇasī, bei Pañcanada, werden jene, die im Monat Kārtika drei Tage lang baden, leiblich rein, teilhaft großen Verdienstes und überaus makellos.

वाराणस्याम्in Vārāṇasī
वाराणस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
पाञ्चनदेat Pañcanada (place of five rivers)
पाञ्चनदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्चनद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; द्विगु-समासः (पञ्च + नद)
त्र्यहम्for three days
त्र्यहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्र्यह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रि + अहन्)
स्नाताःhaving bathed / bathed
स्नाताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formकृत्-प्रत्ययः क्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
कार्तिकेin (the month of) Kārtika
कार्तिके:
Adhikarana (Time/काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
अमीthese (those)
अमी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; सर्वनाम
तेyour/of you
ते:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
शुद्धवपुषःof pure bodies / pure-bodied
शुद्धवपुषः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक) + वपुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; कर्मधारय-समासः
पुण्यभाजःpartakers of merit
पुण्यभाजः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + भाज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पुण्यस्य भाजः = sharers of merit)
अति-निर्मलाःexceedingly pure
अति-निर्मलाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय) + निर्मल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; अव्ययीभाव-समासः

Skanda

Tirtha: Pañcanada (Kāśī)

Type: ghat

Listener: Pilgrims/ṛṣis within the narrative frame (Kāśī-māhātmya audience)

Scene: Dawn on the Gaṅgā in Kāśī: pilgrims performing three-day Kārtika snāna at Pañcanada, with lamps, lotuses, and priests chanting; the city’s ghāṭs and temples glow in misty light.

V
Vārāṇasī (Kāśī)
P
Pañcanada
K
Kārtika

FAQs

Kārtika observances in Kāśī, especially tīrtha-bathing, confer exceptional purity and merit.

Pañcanada tīrtha in Vārāṇasī (Kāśī) is praised.

Bathe at Pañcanada in Kāśī for three days during the month of Kārtika.