प्रतिग्रहे समर्था हि ये प्रतिग्रहवर्जिताः । त एते मत्प्रिया विप्रास्त्यक्ततीर्थ प्रतिग्रहाः
pratigrahe samarthā hi ye pratigrahavarjitāḥ | ta ete matpriyā viprāstyaktatīrtha pratigrahāḥ
Obwohl sie imstande sind, Gaben anzunehmen, sind jene Brāhmaṇas, die auf das Annehmen von Geschenken verzichten—insbesondere auf das, was mit dem Lebensunterhalt an Tīrthas verbunden ist—mir lieb.
Skanda
Tirtha: Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame; not explicit in verse)
Scene: A learned brāhmaṇa at a ghat politely declining offered coins while blessing the donor; nearby, pilgrims perform simple worship without ostentation; the scene emphasizes dignity, restraint, and non-transactional sanctity.
Integrity and non-exploitation of sacred places—refusing gifts despite eligibility—is praised as beloved to the divine.
No single tīrtha is named; the verse addresses ethical conduct related to tīrthas in general.
A moral prescription: avoid pratigraha (gift-acceptance), especially as a livelihood connected to pilgrimage.