Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 25

चित्रगुप्तादयः सर्वे कालं जानंति सूर्यतः । स्थितिसर्गविसर्गाणां कारणं केवलं रविः

citraguptādayaḥ sarve kālaṃ jānaṃti sūryataḥ | sthitisargavisargāṇāṃ kāraṇaṃ kevalaṃ raviḥ

Citragupta und alle anderen erkennen die Zeit am Lauf der Sonne. Für Erhaltung, Schöpfung und Auflösung ist allein Ravi, die Sonne, der ursächliche Grund.

चित्रगुप्तादयःCitragupta and others
चित्रगुप्तादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्रगुप्तादि (प्रातिपदिक; चित्रगुप्त + आदि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (चित्रगुप्तः आदिः येषाम्)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
कालम्time
कालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
जानन्तिknow
जानन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
सूर्यतःfrom the Sun
सूर्यतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
स्थितिmaintenance
स्थिति:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, (समासाङ्ग) प्रातिपदिक-रूपम्
सर्गcreation
सर्ग:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, (समासाङ्ग) प्रातिपदिक-रूपम्
विसर्गाणाम्of dissolution(s) (and of maintenance and creation)
विसर्गाणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; पूर्वपदद्वयेन सह समाहार-द्वन्द्वसमासः (स्थिति+सर्ग+विसर्ग)
कारणम्the cause
कारणम्:
Pradhana-predicative (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
केवलम्alone, solely
केवलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कारणम् इत्यस्य विशेषणम्
रविःthe Sun
रविः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced, Kāśī-khaṇḍa context)

Scene: Citragupta and celestial record-keepers consult solar movement to mark time; above them Ravi radiates, while below the cosmos cycles through creation, maintenance, dissolution in symbolic panels.

C
Citragupta
S
Sūrya
R
Ravi
K
Kāla
S
Sarga
S
Sthiti
V
Visarga

FAQs

Time and cosmic order are not random; they are intelligible and governed—symbolically and functionally—through the Sun’s regulation.

Kāśī (Varanasi) is the textual setting (Kāśī-khaṇḍa), though the verse itself praises the cosmic role of Sūrya rather than a named tirtha.

No direct rite is prescribed; the verse provides doctrinal grounding for calendrical and ritual timing based on the Sun.