भोगः परिजनैः सार्धं दानावंध्यदिनागमः । विद्याव्यसनिता नित्यं नित्यं पित्रोरुपस्थितिः
bhogaḥ parijanaiḥ sārdhaṃ dānāvaṃdhyadināgamaḥ | vidyāvyasanitā nityaṃ nityaṃ pitrorupasthitiḥ
Freude, die man mit Familie und Gefährten teilt; Tage, die nicht ohne Wohltätigkeit vergehen; beständige Hingabe an das Lernen; und fortwährende Fürsorge für die Eltern—dies wird als dharmische Vorzüglichkeit des Hausvaters gerühmt.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (general dharma within the kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A Kāśī householder offers food and coins to a mendicant at the doorway, then sits with family for a shared meal; in the background, an elder couple is respectfully attended, and a palm-leaf manuscript rests on a low desk.
A fulfilled dharmic life balances family joy with daily charity, lifelong learning, and devoted service to parents.
The verse is situated in Kāśī-khaṇḍa but does not name a particular tirtha.
Regular dāna (charity) is implicitly prescribed as a daily discipline.