Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 110

ततो भगवते शप्तुमुद्यते सा शशंस ह । यथावृत्तं तथा तथ्यं तुतोष भगवानपि

tato bhagavate śaptumudyate sā śaśaṃsa ha | yathāvṛttaṃ tathā tathyaṃ tutoṣa bhagavānapi

Als sie im Begriff war, den seligen Herrn zu verfluchen, berichtete sie den Vorgang genau so, wie er sich ereignet hatte, wahrheitsgetreu; und auch der Herr war zufrieden.

ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादानार्थक/क्रमार्थक-अव्ययम् (adverb: from then/thereafter)
भगवतेto the Lord
भगवते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन
शप्तुम्to curse
शप्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootशप् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्तम् (infinitive)
उद्यतेwhen (she was) ready/raised (to act)
उद्यते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउद् + या (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त-भूतकृदन्तम् (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; 'सा' इत्यस्य विशेषणम्; (उद्यतायाम्)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शशंसtold; related
शशंस:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशंस् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
indeed
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formस्मरण/नूनार्थक-अव्ययम् (emphatic particle)
यथाas; just as
यथा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्ययम् (correlative adverb)
आवृत्तम्happened; occurred
आवृत्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआ + वृत् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त-भूतकृदन्तम्, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (तथ्यम्/वृत्तम्)
तथाso; in the same way
तथा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतथैव-प्रकारवाचक-अव्ययम् (correlative adverb)
तथ्यम्the truth; true account
तथ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतथ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तुतोषwas pleased
तुतोष:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
भगवान्the Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्ययम् (also/even)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: The mother, poised to curse even the Lord, instead narrates the events exactly; Bhagavān listens calmly, then shows satisfaction—softened expression, blessing gesture; tension dissolves.

B
Bhagavān (the Lord)
S
Savarṇā/Chāyā-like figure (implied)

FAQs

Truthful speech aligned with events (satya) pleases the Lord and becomes a path to grace.

No single tirtha is named; the teaching supports Kāśī’s dharmic ethos within the Kāśīkhaṇḍa.

None; the emphasis is ethical—truthful narration and restraint even when provoked.