Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 53

इत्यंधकवचः श्रुत्वा दानवा मेघनिःस्वनाः । प्रमथा नर्दयामासुर्मर्तव्ये कृत निश्चयाः

ityaṃdhakavacaḥ śrutvā dānavā meghaniḥsvanāḥ | pramathā nardayāmāsurmartavye kṛta niścayāḥ

Als sie Andhakas Worte hörten, ließen die Dānavas, donnernd wie Gewitterwolken, die Pramathas von ihren Rufen widerhallen, entschlossen, wenn nötig, im Kampf zu sterben.

इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यन्त-निपात (quotative particle)
अन्धकवचःthe words of Andhaka
अन्धकवचः:
Karma (Object of hearing)
TypeNoun
Rootअन्धक + वचस् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (अन्धकस्य वचः); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriyā-viśeṣaṇa (Prior action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पूर्वक्रिया
दानवाःthe Dānavas (demons)
दानवाः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
मेघनिःस्वनाःthunderous like clouds
मेघनिःस्वनाः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootमेघ + निःस्वन (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (मेघ इव निःस्वनः येषाम्/मेघनिःस्वनाः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying दानवाः)
प्रमथाःthe Pramathas (Śiva’s attendants)
प्रमथाः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootप्रमथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
नर्दयामासुःroared; made a roar
नर्दयामासुः:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootनर्द् (धातु) + णिच्
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; णिजन्त (causative/intensive sense: made roar)
मर्तव्येin the matter of death; regarding what must be died
मर्तव्ये:
Adhikaraṇa (Topic/Domain)
TypeNoun
Rootमर्तव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; मृ (धातु) + तव्यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; भावे/विषये (in the matter of)
कृतmade, formed
कृत:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (with निश्चयाः)
निश्चयाःdeterminations, resolve
निश्चयाः:
Karta (Subject qualifier)
TypeNoun
Rootनिश्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Skanda (narration to Agastya, inferred)

Scene: After hearing Andhaka’s speech, the Dānavas roar like thunderclouds; the Pramathas and battlefield space reverberate with cries as both sides brace for death.

A
Andhaka
D
Dānavas
P
Pramathas

FAQs

Determination without righteousness may look heroic, but it becomes mere noise before divine order.

Not specified in this verse.

None.