Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 30

जहार तरसा तारां रूपवान्रूपशालिनीम् । वार्यमाणोपि गीर्वाणैर्बहुदेवर्षिभिः पुनः

jahāra tarasā tārāṃ rūpavānrūpaśālinīm | vāryamāṇopi gīrvāṇairbahudevarṣibhiḥ punaḥ

Mit jähem Ungestüm raubte er Tārā: der Schöne entführte die Schönheitsreiche mit Gewalt, obgleich ihn die Devas und viele göttliche Rishis immer wieder zurückhielten.

jahāraabducted/took away
jahāra:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Roothṛ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
tarasāby force, swiftly
tarasā:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Roottaras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (adverbial use)
tārāmTārā
tārām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottārā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
rūpavānhandsome
rūpavān:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootrūpavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
rūpaśālinīmbeautiful (possessing beauty)
rūpaśālinīm:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootrūpaśālinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
vāryamāṇaḥbeing restrained/forbidden
vāryamāṇaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootvṛ (धातु)
Formवर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे शानच्/मान-प्रत्ययान्त कृदन्त (present passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
apieven though
api:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (concessive: even though)
gīrvāṇaiḥby the gods (gīrvāṇas)
gīrvāṇaiḥ:
Karana (Agent/instrument in passive sense/करण)
TypeNoun
Rootgīrvāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Plural)
bahu-devarṣibhiḥby many divine seers
bahu-devarṣibhiḥ:
Karana (Agent/instrument/करण)
TypeNoun
Rootbahu (प्रातिपदिक) + devarṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—बहवः देवरषयः
punaḥagain, further
punaḥ:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa dialogues, commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (as didactic kṣetra-frame)

Type: kshetra

Listener: Sages/pilgrim audience

Scene: Soma, dazzling and youthful, lifts Tārā away as devas and devarṣis raise hands in prohibition; the scene is charged with motion—Tārā’s ornaments and garments flowing, sages’ matted locks and staffs forming a moral barrier.

T
Tārā
D
Devas (Gīrvāṇas)
D
Devarṣis

FAQs

Desire unchecked by restraint and counsel becomes violence; dharma requires heeding wise prohibition.

Not a site-specific verse; it is part of a moral narrative embedded within the Kāśī-khaṇḍa setting.

None; the focus is narrative and ethical.