कथं नाज्ञायि तनयो ऽविनयानयकोविदः । इति श्रुत्वा त्रपाभार विनम्रतरकंधरः
kathaṃ nājñāyi tanayo 'vinayānayakovidaḥ | iti śrutvā trapābhāra vinamratarakaṃdharaḥ
„Wie konnte der Sohn, so kundig darin, in Unziemlichkeit zu führen, nicht erkannt werden?“ Als er dies hörte, von Scham beschwert, senkte er den Nacken noch tiefer.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame typical)
Scene: A chastening remark is heard; the man’s shoulders droop, neck bowed deeply under the weight of shame; surrounding figures watch in silence, the moment frozen as an inner conversion.
Dharma begins with honest recognition of fault; shame can become the first step toward correction.
Kāśī remains the overarching sacred canvas of the Kāśīkhaṇḍa, shaping the narrative as instruction for righteous living.
None; it depicts inner response (shame and humility) rather than an external rite.