Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 97

मित्रावरुणसंज्ञं वा किमेषामाशुपुत्रदम् । क्षणं विचार्य स मुनिरिति विश्वानरः सुधीः

mitrāvaruṇasaṃjñaṃ vā kimeṣāmāśuputradam | kṣaṇaṃ vicārya sa muniriti viśvānaraḥ sudhīḥ

„Oder ist er als ‚Mitrāvaruṇa‘ bekannt? Wer von diesen gewährt rasch einen Sohn? Einen Augenblick erwägend, sprach der weise Weise Viśvānara so.“

मित्रावरुणसंज्ञम्having the designation ‘Mitra-Varuṇa’
मित्रावरुणसंज्ञम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमित्र + वरुण + संज्ञा (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः द्वन्द्व-पूर्वपद (मित्र-वरुण) + षष्ठी-तत्पुरुषः (मित्रावरुणयोः संज्ञा यस्य तत्)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात
किम्what?/whether?
किम्:
Sambandha (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक
एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (सर्वनाम), षष्ठी-विभक्ति (genitive), बहुवचन
आशुपुत्रदम्quickly granting a son
आशुपुत्रदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआशु + पुत्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (आशु पुत्रं ददाति इति/आशु-पुत्रदः = quickly granting a son)
क्षणम्for a moment
क्षणम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कालाधिकरणार्थे द्वितीया (for a moment)
विचार्यhaving reflected/considered
विचार्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवि + √चर् (धातु)
Formअव्ययभावे कृदन्त; ल्यप्-प्रत्यय (gerund/absolutive) = having considered
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरण/समाप्त्यर्थक (thus)
विश्वानरःViśvānara (proper name)
विश्वानरः:
Karta (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootविश्वानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणरूपेण मुनिविशेषः
सुधीःwise, intelligent
सुधीः:
Karta (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (सु-धीः = good/intelligent-minded)

Narrator within Skanda’s discourse (deduced); Viśvānara is the speaking sage in this moment

Tirtha: Mitrāvaruṇa-saṃjña liṅga (as queried)

Type: temple

Scene: A thoughtful sage pauses in a Kāśī lane, mentally weighing shrine-names; behind him, signboards/arches indicate different liṅgas; a subtle Vedic motif of Mitra-Varuṇa (sun and water) appears as symbolic overlay.

M
Mitra
V
Varuṇa
V
Viśvānara (sage)
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Pilgrimage tradition also addresses householders’ aims; in Kāśī, devotion is framed as capable of fulfilling righteous desires when aligned with dharma.

Kāśī generally; the verse points toward a particular liṅga/shrine reputed as āśu-putrada (swiftly granting progeny), possibly connected with the name Mitrāvaruṇa.

No detailed rite is stated—only the intent of seeking putra-prāpti through worship at an identified Kāśī shrine.