Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 81

नत्वा विनायकान्सर्वान्गौरीः सर्वाः प्रणम्य च । संपूज्य कालराजं च भैरवं पापभक्षणम्

natvā vināyakānsarvāngaurīḥ sarvāḥ praṇamya ca | saṃpūjya kālarājaṃ ca bhairavaṃ pāpabhakṣaṇam

Nachdem er sich vor allen Vināyakas verneigt und alle Gaurīs gegrüßt hatte und Kālarāja sowie Bhairava, den Sündenverzehrer, gebührend verehrt hatte,

नत्वाhaving bowed
नत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
विनायकान्the Vināyakas (Gaṇeśa forms)
विनायकान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (Qualifier of विनायकान्)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
गौरीःthe Gaurīs (forms of Goddess)
गौरीः:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
सर्वाःall
सर्वाः:
Visheshana (Qualifier of गौरीः)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
प्रणम्यhaving saluted
प्रणम्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
कालराजम्Kālarāja (the Lord of Time/Death)
कालराजम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootकालराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (‘कालः एव राजा’)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
भैरवम्Bhairava
भैरवम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
पापभक्षणम्the devourer/destroyer of sins
पापभक्षणम्:
Visheshana (Qualifier of भैरवम्)
TypeAdjective
Rootपाप + भक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘पापस्य भक्षणम्’ = sin-destroyer)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī Vināyaka-sthānas; Gaurī-sthānas; Kāla Bhairava/Kālarāja

Type: kshetra

Listener: null

Scene: The pilgrim moves shrine to shrine: first Gaṇeśa images at gateways, then Gaurī forms in small sanctums, finally a fierce Bhairava with dog-vāhana; lamps flare as ‘sin-devouring’ is invoked.

V
Vināyaka
G
Gaurī
K
Kālarāja
B
Bhairava

FAQs

Kāśī devotion is integrative: honoring Gaṇeśa, the Goddess, and fierce protectors like Bhairava supports purification and unobstructed worship.

The verse highlights the sacred religious landscape of Kāśī through its Vināyaka, Gaurī, and Bhairava cultic stations.

Praṇāma to Vināyakas and Gaurīs and formal pūjā to Kālarāja and Bhairava.