अग्निशुश्रूषणरतः पंचयज्ञपरायणः । षट्कर्मनिरतो नित्यं देवपित्रतिथिप्रियः
agniśuśrūṣaṇarataḥ paṃcayajñaparāyaṇaḥ | ṣaṭkarmanirato nityaṃ devapitratithipriyaḥ
Er war dem Dienst an den heiligen Feuern ergeben, den fünf täglichen Yajñas zugewandt, stets in den sechs Pflichten tätig und den Devas, den Ahnen und den Gästen lieb.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A brāhmaṇa householder tends three fires, offers oblations, then welcomes a guest; subtle presence of devas and pitṛs receiving offerings, with Kāśī’s riverfront ambience.
Dharma in household life is sustained by daily worship, duty, and hospitality—linking home to gods and ancestors.
The teaching occurs within the Kāśīkhaṇḍa’s praise of Kāśī, presenting ideal conduct for residents and pilgrims.
Pañca-yajña (five daily sacrifices) and regular fire-service are highlighted, along with continual performance of prescribed duties.