Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 52

धराधरणसामर्थ्यं मेर्वादौ पूर्वपूरुषैः । वर्ण्यते समुदायात्तदहमेको दधे धराम्

dharādharaṇasāmarthyaṃ mervādau pūrvapūruṣaiḥ | varṇyate samudāyāttadahameko dadhe dharām

Die Kraft, die Erde zu tragen, wird von den Alten, von Meru an, als gemeinsamer Ruhm gepriesen—doch ich allein trage die Erde.

धराधरणसामर्थ्यम्the power to bear the earth
धराधरणसामर्थ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधराधरण-सामर्थ्य (प्रातिपदिक; समास: धरा + धरण + सामर्थ्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘पृथ्वी-धारण-शक्ति’
मेर्वादौin Meru and others (mountains)
मेर्वादौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमेरु-आदि (प्रातिपदिक; समास: मेरु + आदि)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरणे (in/at)
पूर्वपूरुषैःby the former men/ancients
पूर्वपूरुषैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपूर्व-पुरुष (प्रातिपदिक; समास: पूर्व + पुरुष)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; कर्तृ/करणवाचक (by the ancients)
वर्ण्यतेis described
वर्ण्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वर्ण् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
समुदायात्from the collection/assembly
समुदायात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसमुदाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; अपादान (from/out of)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
एकःalone
एकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; संख्यावाचक विशेषण
दधेI bore/held
दधे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√धा (धातु)
Formलिट् (परोक्ष/परिपूर्ण भूत), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
धराम्the earth
धराम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन

Vindhya

Listener: Ṛṣis / internal audience

Scene: A cosmic tableau: towering mountains in layered perspective, with one central bearer-mountain emphasized as uniquely supporting the earth; sages of old gesturing in praise.

M
Meru
V
Vindhya

FAQs

Self-exaltation and rivalry distort dharma; greatness is not proved by boasting but by steadiness, restraint, and service.

No tirtha is named; the verse sets up a moral episode that supports the Kāśīkhaṇḍa’s broader sacred-geography narrative.

None.