वेतालजन्म संप्राप्य चिरं लोके चरिष्यसि । इत्युक्त्वा गालवः कन्यां गृहीत्वा मुनिभिः सह
vetālajanma saṃprāpya ciraṃ loke cariṣyasi | ityuktvā gālavaḥ kanyāṃ gṛhītvā munibhiḥ saha
„Nachdem du eine Vetāla-Geburt erlangt hast, wirst du lange in der Welt umherwandern.“ So sprach Gālava; dann nahm er das Mädchen und zog mit den Munis davon.
Narrator (Purāṇic voice), reporting Gālava’s words and action
Scene: Gālava pronounces the curse of vetāla-birth; the maiden is taken along as sages depart, leaving the cursed parties in dread. The atmosphere is twilight-like, hinting at liminal vetāla imagery.
Misdeeds can lead to degraded states of existence; dharma safeguards one from such painful destinies.
No tīrtha is directly praised in this verse; it advances the Setu-khaṇḍa storyline.
None; the verse describes a curse and subsequent departure.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.