Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 28

अंगद उवाच । यस्य भासा जगद्भानं यत्प्रकाशं विना जगत् । न भासते नमस्तस्मै रामनाथाय शंभवे

aṃgada uvāca | yasya bhāsā jagadbhānaṃ yatprakāśaṃ vinā jagat | na bhāsate namastasmai rāmanāthāya śaṃbhave

Aṅgada sprach: Durch dessen Glanz das All erstrahlt, und ohne dessen Licht die Welt nicht leuchtet; Verehrung jenem Śambhu, Rāmanātha.

अंगदःAṅgada
अंगदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअंगद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्ध (relative)
भासाby (his) radiance/light
भासा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभासा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
जगत्the world
जगत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
भानम्illumination, shining
भानम्:
Predicate/Viśeṣya (complement)
TypeNoun
Rootभान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
यत्whose
यत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्ध (relative)
प्रकाशम्light, manifestation
प्रकाशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रकाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
विनाwithout
विना:
Sambandha (Exclusion relation)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निपात (preposition-like particle)
जगत्the world
जगत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
भासतेshines, appears
भासते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभास् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
नमःsalutation
नमः:
Kriya-artha (Salutation expression)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; नमस्कारार्थक (salutation-noun)
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन
रामनाथायto Rāma’s Lord
रामनाथाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootराम-नाथ (प्रातिपदिक; राम + नाथ)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpuruṣa)
शंभवेto Śambhu (Śiva)
शंभवे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन

Aṅgada

Tirtha: Rāmeśvara (Rāmanātha) at Setubandha

Type: kshetra

Scene: Aṅgada, with folded hands, stands before the Rāmanātha liṅga at the sea-edge; dawn light spreads over the Setu waters, suggesting the cosmic radiance he praises.

A
Aṅgada
Ś
Śiva (Śambhu)
R
Rāmanātha

FAQs

All perception and worldly brilliance depend on the divine light; recognizing Śiva as that light cultivates humility and devotion.

Setu/Rāmeśvaram, presented as the seat of Rāmanātha where Rāmāyaṇa figures offer praise.

No explicit prescription; the act modeled is stuti (praise) and namaskāra (salutation).