तुभ्यं पिनाकहस्ताय नमो मदनहारिणे । भूयोभूयो नमस्तुभ्यं सर्वावस्थासु सर्वदा
tubhyaṃ pinākahastāya namo madanahāriṇe | bhūyobhūyo namastubhyaṃ sarvāvasthāsu sarvadā
Ehrerbietung Dir, dessen Hand den Pināka-Bogen hält; Ehrerbietung dem Vernichter Madanas (Kāma). Immer wieder verneige ich mich vor Dir — stets, in jeder Lebenslage.
Śrī Rāma
Tirtha: Setu/Setubandha (Rāmeśvara-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Śiva stands with Pināka bow; the ash of Madana (Kāma) drifts like grey petals; a devotee repeatedly prostrates (punar-punar namas) across different life scenes—travel, hardship, joy—showing ‘sarvāvasthāsu’.
Unbroken devotion—bowing in every circumstance—anchors the devotee in dharma and divine protection.
Setu/Rāmeśvara (Setukhaṇḍa) where Rāma offers continuous salutations to Śiva as Rāghaveśvara/Rāmanātha.
Repetition of namaskāra (“bhūyo bhūyaḥ”) suggests continual prayer/japa, though no formal vrata is specified.