धर्मपुष्करिणीतीरे विष्णुध्यानपरायणः । त्रिकालमर्चयन्विष्णुं शालग्रामे विमुक्तिदे
dharmapuṣkariṇītīre viṣṇudhyānaparāyaṇaḥ | trikālamarcayanviṣṇuṃ śālagrāme vimuktide
Am Ufer der Dharmapuṣkariṇī, ganz in die Meditation über Viṣṇu versunken, verehrte er Viṣṇu zu den drei heiligen Tageszeiten – Ihn, der Befreiung schenkt, wenn man Ihn in der Gestalt des Śālagrāma anbetet.
Narrator (Purāṇic narrator, contextually within Setukhaṇḍa)
Tirtha: Dharmapuṣkariṇī
Type: kund
Scene: A serene sacred tank (puṣkariṇī) at dawn; a devotee seated on the bank in dhyāna, with a small altar holding a Śālagrāma on a pedestal, lamps and water-vessel; distant trees and tīrtha-ghāṭa steps.
Steady meditation and regular worship of Viṣṇu—especially through Śālagrāma—are upheld as a direct path toward liberation.
Dharmapuṣkariṇī, praised as a sacred waterside setting for Viṣṇu-dhyāna and worship.
Trikāla-arcana: worshipping Viṣṇu at the three daily junctions (morning, noon, evening), with Śālagrāma as the worship-focus.