त्रेतायां पंच दिवसैर्द्वापरे त्रिदिनेन तु । एकचित्तेन यो विप्राः पिंडं दद्यात्कलौ युगे
tretāyāṃ paṃca divasairdvāpare tridinena tu | ekacittena yo viprāḥ piṃḍaṃ dadyātkalau yuge
Im Tretā-Zeitalter bedarf es fünf Tage, im Dvāpara drei; doch im Kali-Yuga, o Brahmanen, erlangt, wer den piṇḍa mit einspitzigem Geist darbringt, die Frucht rasch.
Vyāsa (continued)
Tirtha: Dharmavāpī / Dharmāraṇya context
Type: kund
Listener: viprāḥ (addressed)
Scene: A triptych-like visualization of yugas: Tretā with extended multi-day śrāddha camp, Dvāpara with shorter rite, and Kali with a single focused offering—one devotee with intense concentration placing a piṇḍa, radiance indicating swift fruit.
In Kali-yuga, inner sincerity and focused intention can compensate for shortened or simplified ritual duration.
The surrounding context remains Dharmāraṇya/Dharmavāpī, where such rites are described as fruitful.
Piṇḍadāna performed with ekacitta (single-pointed mind), contrasted with longer observances in earlier yugas.