पराशर उवाच । स ब्राह्मो वरमाहूय यत्र कन्या स्वलंकृता । दीयते तत्सुतः पूयात्पुरुषानेकविंशतिम्
parāśara uvāca | sa brāhmo varamāhūya yatra kanyā svalaṃkṛtā | dīyate tatsutaḥ pūyātpuruṣānekaviṃśatim
Parāśara sprach: „Brāhma heißt jene (Ehe), in der man den Bräutigam herbeiruft und die geschmückte Jungfrau (zur Ehe) hingibt. Der aus dieser Verbindung geborene Sohn läutert einundzwanzig Generationen von Männern.“
Parāśara
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Parāśara teaches; a Brāhma wedding scene appears: the bride, adorned, is given to an invited groom; behind them a luminous ancestral line of twenty-one figures is shown being washed in light.
Marriage performed in a dharmic, respectful manner elevates the family line and supports spiritual purity across generations.
No particular site is praised; the verse emphasizes the ‘mahatmya’ of dharmic conduct within household life.
Brāhma marriage: invite a worthy groom and give the adorned bride according to righteous custom.