Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 38

प्राप्ते कलियुगे घोरे यथा पापं न कुर्वते । इति ज्ञात्वा तु सर्वे ते न्यायधर्मं प्रचक्रिरे

prāpte kaliyuge ghore yathā pāpaṃ na kurvate | iti jñātvā tu sarve te nyāyadharmaṃ pracakrire

Da sie erkannt hatten, wie die Menschen beim Eintreffen des schrecklichen Kali-Zeitalters von Sünde abstehen können, begriffen sie es und begründeten allesamt das Dharma der Gerechtigkeit.

प्राप्तेwhen (it) has come
प्राप्ते:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु) + क्त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त) ‘प्राप्त’; सप्तमी (7th), एकवचन; सति-सप्तमी (when ... has come)
कलियुगेin the Kali age
कलियुगे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि-युग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुषः ‘कलेः युगम्’
घोरेterrible
घोरे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण (terrible)
यथाso that
यथा:
Adverbial (प्रकार/उद्देश्य)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formप्रकार/उपमानार्थक अव्यय (so that/as)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
कुर्वतेdo/commit
कुर्वते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन (they do)
इतिthus
इति:
Discourse marker (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/निगमनार्थक अव्यय
ज्ञात्वाhaving understood
ज्ञात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (having known/understood)
तुthen/indeed
तु:
Discourse particle (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषण/विरोधार्थक अव्यय
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
न्यायधर्मम्the law of justice
न्यायधर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootन्याय-धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (dharma of justice / just law)
प्रचक्रिरेset in motion / established
प्रचक्रिरे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-चर् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन

Narratorial voice (contextual dharma-instruction; explicit speaker not stated in this verse)

Scene: A council under a banyan tree proclaims a code of justice; a symbolic figure of Kali (dark, chaotic) looms at the horizon, while a bright dharma-lamp is lit at the center, signifying restraint against sin.

K
Kali-yuga

FAQs

In Kali Yuga, justice and clear ethical structures are essential supports that help society avoid sin.

No specific site is named; the verse frames a Kali Yuga context for dharmic governance.

No ritual is given; it speaks of instituting nyāya-dharma (just order) as a protective measure.