Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 13

पुत्रे जाते पिता दद्द्याच्छ्रीमात्रे तु बलिं सदा । पलानि विंशतिः सर्प्पिर्गुडः पंचप लानि च

putre jāte pitā daddyācchrīmātre tu baliṃ sadā | palāni viṃśatiḥ sarppirguḍaḥ paṃcapa lāni ca

Wenn ein Sohn geboren wird, soll der Vater stets ein bali (Opfergabe) der Śrīmātṛ darbringen. (Die Gabe soll umfassen) zwanzig Palas Ghee und dazu fünf Palas Jaggery.

पुत्रेwhen/after the son (is)
पुत्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
जातेbeing born
जाते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘born’ (locative absolute with पुत्रे)
पिताthe father
पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Singular)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
श्रीमात्रेto Śrī-mātā (Lakṣmī-mother)
श्रीमात्रे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootश्री + मातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle)
बलिम्offering
बलिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
सदाalways
सदा:
Adverbial (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb)
पलानिpalas (measures)
पलानि:
Karma (Measure-object/कर्म)
TypeNoun
Rootपल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), बहुवचन (Plural)
विंशतिःtwenty
विंशतिः:
Visheshana (Quantifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootविंशति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सर्पिःghee
सर्पिः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
गुडःjaggery
गुडः:
Karta (Elliptic item/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Quantifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या/अव्ययवत्)
Formसंख्यावाचक (numeral), अव्ययवत्; here qualifying ‘पलानि’
पलानिpalas (measures)
पलानि:
Karma (Measure-object/कर्म)
TypeNoun
Rootपल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय

Skanda (deduced from section context)

Listener: rājan / nṛpasattama (king)

Scene: A newborn is shown in a clean chamber; the father prepares a bali offering to Śrīmātṛ with measured ghee and jaggery, while women of the household perform auspicious rites.

Ś
Śrīmātṛ (Mother Goddess)

FAQs

New life is sanctified through gratitude and offering to the Divine Mother, aligning family growth with dharma.

No specific tīrtha is named; the verse focuses on household ritual practice within Dharmāraṇya’s dharma-teaching.

A bali to Śrīmātṛ upon a son’s birth, specifying quantities: 20 palas of ghee and 5 palas of jaggery.