शूद्रेषु जातिभेदः स्यात्कलौ प्राप्ते नराधिप । भ्रष्टाचाराः परं ज्ञात्वा ज्ञातिबंधेन पीडिताः
śūdreṣu jātibhedaḥ syātkalau prāpte narādhipa | bhraṣṭācārāḥ paraṃ jñātvā jñātibaṃdhena pīḍitāḥ
O König, wenn das Kali-Zeitalter eintritt, entstehen unter den Śūdras Spaltungen in Unterkasten. Obwohl sie das Höhere kennen, fallen sie von rechter Lebensführung ab und werden von den Banden und dem Druck der Verwandtschaft bedrängt.
Unspecified (addressing a king: narādhipa)
Tirtha: Dharmāraṇya (contextual)
Type: kshetra
Listener: narādhipa (king)
Scene: A king listens as a sage describes Kali-yuga: groups splitting into many sub-castes, people arguing, elders distressed; behind them a serene forest-āśrama symbolizes dharma as refuge.
In Kali-yuga, social fragmentation and loss of right conduct are portrayed as sources of suffering; dharma is upheld through ethical discipline rather than mere status.
No specific tīrtha is mentioned; the verse shifts to a Kali-yuga themed reflection within the Dharmāraṇya narrative.
No explicit rite; it is a diagnostic teaching about the consequences of bhraṣṭācāra (moral lapse) in Kali-yuga.