वणिजां गृहमागत्य पौरोहित्यस्य नित्यशः । भागं विभज्य संप्रापुः काजेशेन विनिर्मिताः
vaṇijāṃ gṛhamāgatya paurohityasya nityaśaḥ | bhāgaṃ vibhajya saṃprāpuḥ kājeśena vinirmitāḥ
Indem sie Tag für Tag zu den Häusern der Händler kamen, um den priesterlichen Dienst zu verrichten, empfingen sie ihre zugeteilten Anteile — von Kājeśa geordnet und eingesetzt.
Narrator
Scene: Priests visit merchants’ homes daily to perform purohita duties and receive their allotted shares, established by Kājeśa.
Sustaining dharma includes sustaining its caretakers: priestly service is supported through orderly, regular giving.
The narrative context is Dharmāraṇya; this verse highlights social functioning within the sacred region rather than naming a particular tirtha.
Regular paurohitya (priestly service) and the receipt of an allotted share as a customary support mechanism.