तत्पुरं तु समासाद्य गंगायाः शोभने तटे । अकुर्वन्वसतिं वीराः स्नानदानादिकर्म्म च
tatpuraṃ tu samāsādya gaṃgāyāḥ śobhane taṭe | akurvanvasatiṃ vīrāḥ snānadānādikarmma ca
Als sie jene Stadt am schönen Ufer der Gaṅgā erreichten, richteten die tapferen Männer ihre Wohnstatt ein und vollzogen Riten wie das heilige Bad, Almosengabe und dergleichen.
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-style narration within the Purāṇic frame)
Tirtha: Gaṅgā-tīra (within Dharmāraṇya setting)
Type: ghat
Scene: Pilgrims reach a riverside city; tents/temporary dwellings rise near the bank; men descend steps to the Gaṅgā for bathing; priests receive gifts; the river glows.
A tīrtha is honored through disciplined living—establishing a pure stay and practicing snāna and dāna as lived dharma.
The Gaṅgā’s auspicious riverbank (Gaṅgā-taṭa) is highlighted as the sacred setting for meritorious acts.
Snāna (ritual bathing) and dāna (charitable giving), along with related observances.