Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 86

तेनोक्तं वाडवाः सर्वे दर्शयध्वं हि मारुतिम् । यस्याभिज्ञानमात्रेण स्थितिं पूर्वां ददाम्यहम्

tenoktaṃ vāḍavāḥ sarve darśayadhvaṃ hi mārutim | yasyābhijñānamātreṇa sthitiṃ pūrvāṃ dadāmyaham

Da wurde gesprochen: „Ihr alle, o Vāḍavas, zeigt wahrlich Māruti; denn schon durch das bloße Erkennen seiner werde ich euch den früheren Zustand wiedergeben.“

tenaby him
tena:
Karaṇa (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
uktamwas said
uktam:
Kriyā (Reported speech predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
vāḍavāḥO vāḍavas (people called vāḍava)
vāḍavāḥ:
Sambodhyāḥ/Karta (Addressees; logical subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāḍava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘vāḍavāḥ’ इति विशेषणम्
darśayadhvamshow
darśayadhvam:
Kriyā (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु) + णिच् (causative)
Formलोट् (imperative/लोट्), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; आत्मनेपदम्; णिजन्त (causative): ‘cause to see/show’
hiindeed
hi:
Nipāta (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: indeed/for)
mārutimMāruti (Hanumān)
mārutim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāruti (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
yasyawhose
yasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम
abhijñāna-mātreṇaby mere recognition
abhijñāna-mātreṇa:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootabhijñāna + mātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (अभिज्ञानस्य मात्रया)
sthitimstate/condition
sthitim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsthiti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
pūrvāmformer/previous
pūrvām:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘sthitim’ इति विशेषणम्
dadāmiI give
dadāmi:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलट् (present/लट्), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम

Narrator (command quoted; exact speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Māruti (Hanumān) darśana (person-centered rather than place-centered)

Type: kshetra

Scene: A leader addresses the gathered Vāḍavas, urging them to point out Māruti; Hanumān stands radiant, identifiable by mace and tail; upon recognition, a symbolic ‘restoration’ occurs—broken insignia repaired, exiles returned, or fortunes reversed.

M
Māruti (Hanumān)
V
Vāḍava

FAQs

Recognition of the divine helper (Hanumān) becomes the turning-point for restoration—faith linked with a concrete sign.

No specific tīrtha is named; the Dharmāraṇya milieu remains the implied sacred backdrop.

A practical instruction rather than a rite: to show/produce Māruti as the identifying proof.