पुनरागत्य स्थानेऽस्मिन्दत्ता ग्रामास्त्रयोदश । काश्यप्यां चैव गंगायां महादानानि षोडश
punarāgatya sthāne'smindattā grāmāstrayodaśa | kāśyapyāṃ caiva gaṃgāyāṃ mahādānāni ṣoḍaśa
Als man wieder an eben diesen Ort zurückkehrte, wurden dreizehn Dörfer verschenkt; und in Kāśyapī sowie am heiligen Gaṅgā vollzog man sechzehn große Gaben (mahādānas).
Narrator (specific speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Gaṅgā (and Kāśyapī as named locality)
Type: ghat
Scene: A donor-king returns to a sanctified spot; scribes and priests record grants of thirteen villages; on the riverbank of Gaṅgā, sixteen mahādānas are ceremonially offered with water-libations and Vedic chanting.
Charity performed in sacred places—especially associated with the Gaṅgā—becomes a powerful vehicle of dharma and merit.
The Gaṅgā is explicitly invoked as a sacred locus for mahādāna; Kāśyapī is also named as a place of religious gifting.
Performance of mahādānas (sixteen great gifts) and grāma-dāna (donation of villages).