तीर्थांतरं जगामाशु काश्यपीसरितस्तटे । वाडवाः केऽपि नीतास्ते रामेण सह धर्मवित्
tīrthāṃtaraṃ jagāmāśu kāśyapīsaritastaṭe | vāḍavāḥ ke'pi nītāste rāmeṇa saha dharmavit
Eilig begab er sich zu einer anderen heiligen Furt am Ufer des Flusses Kāśyapī. Auch einige Stuten wurden dorthin gebracht, zusammen mit Rāma, dem Kenner des Dharma.
Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa context)
Tirtha: Kāśyapī-sarit-tīra (unnamed ford)
Type: ghat
Scene: Rāma, the dharma-knower, arrives swiftly at a new ford on the Kāśyapī river; attendants lead a small group of mares to the riverbank as the party prepares for rites.
Dharma is practiced through tīrtha-yātrā—moving from one sanctified place to another with reverence and right conduct.
A tīrtha on the bank of the Kāśyapī river within the Dharmāraṇya circuit.
No explicit rite is stated; it indicates tīrtha-travel and preparation for offerings/ritual context at the riverbank.