पूजार्थं भक्तिकामार्थास्तद्रक्षणमकुर्वत । चंदनेन च दिव्येन पुष्पेण च सुगन्धिना
pūjārthaṃ bhaktikāmārthāstadrakṣaṇamakurvata | caṃdanena ca divyena puṣpeṇa ca sugandhinā
Zum Zwecke der Verehrung—aus Hingabe und dem Wunsch zu dienen—übernahmen sie seinen Schutz und brachten göttliche Sandelpaste sowie wohlriechende Blumen dar.
Vyāsa (contextual narration; explicit speaker appears at Śloka 51)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Rājā
Scene: Devotees anoint the plaque with divine sandal paste and place fragrant blossoms, while others stand guard—worship and protection fused into one ritual tableau.
Devotion expresses itself through careful guardianship of sacred trust and through humble offerings in worship.
Dharmāraṇya is implied as the sacred setting where worship and protection of dharmic symbols generate merit.
Pūjā with divine sandalwood paste (candana) and fragrant flowers, alongside the vow to protect the sacred object.