एकाहिका द्विजाः केचित्केचित्स्वामृतवृत्तयः । कुम्भीधान्या द्विजाः केचित्केचित्षट्कर्मतत्पराः
ekāhikā dvijāḥ kecitkecitsvāmṛtavṛttayaḥ | kumbhīdhānyā dvijāḥ kecitkecitṣaṭkarmatatparāḥ
„Einige Brahmanen leben von Tag zu Tag; einige nähren sich von dem, was von selbst kommt, gleichsam ‚Selbstnektar‘. Einige Brahmanen bewahren Korn in Krügen auf; und einige sind den sechs überlieferten Pflichten hingegeben.“
Ascetic brāhmaṇas (addressing Rāma; framed by Brahmā’s narration)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: (implied) sages/assembly; narrative audience
Scene: Four groups of brāhmaṇas depicted in a forest-ashram setting: one with minimal daily bowl, one receiving unsolicited alms without asking, one with jars of grain, and one performing rites/teaching with sacred fires and texts.
Dharma accommodates varied livelihoods, yet emphasizes disciplined, principled living over dependency and greed.
No specific tirtha is named in this verse; it classifies dharmic lifestyles within the narrative.
Reference to ṣaṭkarma—the six brāhmaṇical duties—indicating a normative framework for religious life and practice.