कृतकृत्यमिवात्मानं मेने दाशरथिर्नृपः । स संभ्रमात्समुत्थाय पदातिः प्रययौ पुरः
kṛtakṛtyamivātmānaṃ mene dāśarathirnṛpaḥ | sa saṃbhramātsamutthāya padātiḥ prayayau puraḥ
Daśarathas Sohn, der König, meinte, als sei die Pflicht seines Lebens erfüllt. In eifriger Hast erhob er sich sogleich und ging zu Fuß voran, um sie zu empfangen.
Narrator (contextual; exact speaker not specified in snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya (contextual)
Type: kshetra
Scene: Rāma rises quickly in eager respect and walks forward on foot to receive the Brāhmaṇas, feeling fulfilled.
Hospitality and humility—especially toward the virtuous—are themselves a king’s highest fulfillment of dharma.
Dharmāraṇya is the overarching sacred setting; the verse highlights dharmic behavior within that holy region.
Implicitly, it recommends going forth to welcome honored guests rather than remaining seated in pride.