Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 34

चतुष्का यज्ञवेदिर्हि सोच्छ्राया ह्यभवत्पुरा । तेऽत्र वल्मीकनिचयैर्दृश्यंते परिवेष्टिताः

catuṣkā yajñavedirhi socchrāyā hyabhavatpurā | te'tra valmīkanicayairdṛśyaṃte pariveṣṭitāḥ

Einst standen hier die vierkantigen Opferaltäre, erhöht und weithin sichtbar; nun sieht man sie von Haufen von Ameisenhügeln umringt.

चतुष्काःfourfold/four (in number)
चतुष्काः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुष्क (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे (यज्ञवेदिः-विशेषण), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
यज्ञवेदिःsacrificial altar
यज्ञवेदिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ + वेदि (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Emphasis/Reason)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/for)
स-उच्छ्रायाlofty/raised
स-उच्छ्राया:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + उच्छ्राय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); 'उच्छ्राया' = उच्छ्राय-शब्दस्य स्त्री प्रथमा एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
पुराformerly
पुरा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb of time: formerly)
तेthose (altars)
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (यज्ञवेदि-परामर्श), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (adverb of place)
वल्मीकनिचयैःby heaps of anthills
वल्मीकनिचयैः:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootवल्मीक + निचय (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
दृश्यन्तेare seen
दृश्यन्ते:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
परिवेष्टिताःsurrounded/encircled
परिवेष्टिताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरि-√वेष्ट् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्गे (ते=यज्ञवेदयः) प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)

Unspecified narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa (contextual description to Rāma)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: Rāma

Scene: Ruined yajña-ground: faint square outlines of four-cornered altars, once raised, now ringed and swallowed by reddish-brown anthills; grasses and creepers weave over the geometry, evoking time’s dominance.

Y
yajña-vedi
V
valmīka (anthill)

FAQs

Ritual spaces must be maintained; otherwise, even venerable yajña-vedīs become silent ruins—yet their sanctity remains traceable.

Dharmāraṇya, marked by former yajña-vedīs as signs of its Vedic past.

Yajña is referenced through the vedi (altar), but no specific procedure is prescribed in this verse.