विभीषणश्चतुर्थ्यां तु रामेण सह संगतः । समुद्रतरणार्थाय पंचम्यां मंत्र उद्यतेः
vibhīṣaṇaścaturthyāṃ tu rāmeṇa saha saṃgataḥ | samudrataraṇārthāya paṃcamyāṃ maṃtra udyateḥ
Am vierten Tithi schloss sich Vibhīṣaṇa Rāma an. Am fünften wurde der Rat und die rituelle Beratung aufgenommen, um den Ozean zu überqueren.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Sāgara-tīra (council shore)
Type: ghat
Scene: On caturthī, Vibhīṣaṇa approaches and joins Rāma; on pañcamī, the council/ritual planning begins for crossing the ocean—leaders gathered, ocean before them.
Right counsel aligned with dharma transforms obstacles into passages; even adversarial worlds yield to righteous planning.
The ocean-crossing setting is invoked; no named tīrtha is specified in this verse.
The verse notes ‘mantra’ as counsel/ritual deliberation for crossing the sea, without detailing a specific rite.