स्थास्यंति चेच्छरीरे मे किं न लब्धं मया ततः । इदं कलेवरं मे हि समारूढं त्रिभिः सुरैः
sthāsyaṃti ceccharīre me kiṃ na labdhaṃ mayā tataḥ | idaṃ kalevaraṃ me hi samārūḍhaṃ tribhiḥ suraiḥ
Wenn ihr in meinem eigenen Leib verweilen wollt, was bliebe mir dann unerlangt? Denn dieser mein Körper ist wahrlich bestiegen—bewohnt—von den drei Göttern.
Lohāsura
Type: kshetra
Listener: Brahmā, Viṣṇu, Rudra
Scene: Lohāsura gestures to his own body as if it were a throne; within/around him appear subtle forms of Brahmā, Viṣṇu, and Śiva ‘mounted’ upon his frame—like three radiant presences seated on a single chariot-body.
Association with the divine is portrayed as the highest attainment; the presence of the gods is depicted as conferring unsurpassed power and fulfillment.
No tīrtha is named; the verse is a theological statement within the Dharmāraṇya narrative.
None; it is a statement of boon-like divine indwelling rather than a ritual instruction.