Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

अन्योपि व्याधिरहितो गच्छेदनशनं तु यः । सर्वपाप विनिर्मुक्तो याति विष्णोः पुरीं नरः

anyopi vyādhirahito gacchedanaśanaṃ tu yaḥ | sarvapāpa vinirmukto yāti viṣṇoḥ purīṃ naraḥ

Selbst ein anderer Mensch, frei von Krankheit, der aufbricht, um das Fasten zu halten, wird von allen Sünden erlöst und gelangt in die Stadt Viṣṇus.

anyaḥanother (person)
anyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम-प्रातिपदिक (pronoun-like)
apialso
api:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे ‘also’
vyādhi-rahitaḥfree from illness
vyādhi-rahitaḥ:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvyādhi (प्रातिपदिक) + rahita (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (vyādheḥ rahitaḥ = free from disease)
gacchetshould go
gacchet:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
anaśanamfasting (abstention from food)
anaśanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanaśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म-स्थान (object)
tuindeed/but
tu:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थे ‘but/indeed’
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
sarva-pāpaof all sins
sarva-pāpa:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारय (all sins) — ‘of all sin(s)’ as qualifier in genitive with vinirmukta
vinirmuktaḥfreed (released)
vinirmuktaḥ:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-nis-muc (धातु) → vinirmukta (कृदन्त, भूतकर्मणि/क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
yātigoes/attains
yāti:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
purīmcity/abode
purīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
naraḥman/person
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Skanda (deduced from Skanda Purāṇa narrative context; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Dharmāraṇya tīrtha (as implied by section)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim, healthy and composed, walks into a sacred forest-tīrtha with fasting resolve; a distant vision of Viṣṇu’s radiant city appears as a spiritual goal.

V
Viṣṇu

FAQs

Fasting undertaken with sacred intent is presented as a powerful purifier that removes sin and leads toward Viṣṇu’s divine abode.

A Dharmāraṇya tīrtha is implied by the chapter context, though the verse itself names the goal (Viṣṇu’s purī) rather than the site-name.

Anaśana (fasting) as a religious observance connected with tīrtha-going.