Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 12

तत्र यद्दीयते किचिद्दानं श्रद्धासमन्वितम् । अक्षयं तद्भवेत्सर्वमिह लोके परत्र च

tatra yaddīyate kiciddānaṃ śraddhāsamanvitam | akṣayaṃ tadbhavetsarvamiha loke paratra ca

Welche Gabe man dort im Glauben spendet, die wird unvergänglich: Sie trägt unfehlbare Frucht in dieser Welt und in der jenseitigen.

तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय
यत्whatever (that)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
दीयतेis given
दीयते:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपदम्
किञ्चित्something, any (amount)
किञ्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम/अव्यय-प्रयोग)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite)
दानम्gift, charity
दानम्:
Karma/Pratipādya (Object/that which is given)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
श्रद्धासमन्वितम्accompanied by faith
श्रद्धासमन्वितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त/क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (श्रद्धया समन्वितम् = endowed with faith)
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Viśeṣaṇa (Predicate qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
भवेत्would become
भवेत्:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karta (Subject complement/प्रथमा)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
इहhere
इह:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय
लोकेin the world
लोके:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
परत्रhereafter, in the next world
परत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपरत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/कालवाचक-अव्यय (in the other world/afterwards)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात

Skanda (deduced from Skanda Purāṇa narrative context; exact speaker not in snippet)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim offers charity at a tīrtha—food and cloth to the needy or to priests—while Hari’s presence sanctifies the act; the merit shown as an unending stream of light extending to both worlds.

D
Dāna
Ś
Śraddhā

FAQs

Charity becomes spiritually ‘undiminishing’ when offered with faith in a consecrated sacred geography.

The tīrtha within Dharmāraṇya described in Adhyāya 26, where gifts are said to become akṣaya (imperishable).

Dāna (charitable giving) performed with śraddhā (faith).