Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

धर्मात्मजस्तदा तात धर्मारण्यं समाविशत् । महापातकनाशाय साधुपालनत त्परः

dharmātmajastadā tāta dharmāraṇyaṃ samāviśat | mahāpātakanāśāya sādhupālanata tparaḥ

Da trat der Sohn des Dharma, o Lieber, in das heilige Dharmāraṇya ein, entschlossen, die großen Sünden zu vernichten und den Schutz der Frommen zu wahren.

धर्मात्मजःthe son of Dharma
धर्मात्मजः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootधर्म-आत्मज (प्रातिपदिक; धर्म + आत्मज)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य आत्मजः)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
तातO dear (father/son), O sir
तात:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन
धर्मारण्यंthe Dharma-forest (Dharmāraṇya)
धर्मारण्यं:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootधर्म-अरण्य (प्रातिपदिक; धर्म + अरण्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य अरण्यम्)
समाविशत्entered
समाविशत्:
Kriya (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootसम्-आ-विश् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
महापातकनाशायfor the destruction of great sins
महापातकनाशाय:
Sampradana (सम्प्रदान/Purpose-Dative)
TypeNoun
Rootमहापातक-नाश (प्रातिपदिक; महा + पातक + नाश)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (महापातकस्य नाशः)
साधुपालनतत्परःintent on protecting the virtuous
साधुपालनतत्परः:
Karta (कर्ता/Subject-Qualifier)
TypeAdjective
Rootसाधु-पालन-तत्पर (प्रातिपदिक; साधु + पालन + तत्पर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (साधूनां पालनं तस्मिन् तत्परः)

Sūta (deduced: Purāṇic narration style within Brāhma-khaṇḍa)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A dharma-born royal figure enters a sacred forest (Dharmāraṇya), accompanied by attendants and ascetics; the atmosphere is charged with vows, protection of sages, and the intent to burn away great sins.

D
Dharmaputra (Yudhiṣṭhira)
D
Dharmāraṇya

FAQs

Approaching a sacred place with dharmic intent—protecting the good and seeking purification—destroys even grave sins.

Dharmāraṇya, praised as a sanctifying sacred forest-region within this section.

No specific rite is prescribed here; the emphasis is on entering the holy place with the purpose of sin-destruction and dharmic protection.