देवानां दानवानां च वैराद्युद्धं बभूव ह । तस्मिन्युद्धे महादुष्टे देवाः संक्लिष्टमानसाः
devānāṃ dānavānāṃ ca vairādyuddhaṃ babhūva ha | tasminyuddhe mahāduṣṭe devāḥ saṃkliṣṭamānasāḥ
Aus Feindschaft erhob sich ein Krieg zwischen den Devas und den Dānavas. In jenem überaus verderblichen Kampf wurden die Devas im Innern von Kummer bedrängt.
Vyāsa
Listener: Unspecified
Scene: A vast celestial battlefield: devas with banners and radiant armor face dānavas in darker hues; despite martial splendor, the devas’ faces show strain and worry, suggesting moral and psychological weight.
Hostility breeds destructive conflict; even the mighty suffer mental anguish when dharma is threatened.
No specific tīrtha is mentioned; the verse sets the cosmic background for the forthcoming sacred account.
None; it is narrative context describing the onset of conflict.