स्थानाद्वायव्यकोणे च क्रोशमात्र मिते श्रिता । क्षेत्रधरा महादेवी समये च्छागधारिणी
sthānādvāyavyakoṇe ca krośamātra mite śritā | kṣetradharā mahādevī samaye cchāgadhāriṇī
Im nordwestlichen Winkel von jenem Ort, in der Entfernung von einem Krośa, wohnt die große Göttin Kṣetradharā; zur festgesetzten Zeit trägt sie die Ziege als ihr Zeichen.
Vyāsa (narrative voice, contextually describing the kṣetra)
Tirtha: Kṣetradharā Devī
Type: kshetra
Scene: At the NW edge of the sacred tract, a formidable Devī stands as ‘holder of the field’; beside her appears a goat emblem/vehicle, emerging especially during a festival moment; pilgrims keep respectful distance and offer lamps.
Sacred spaces are protected by presiding powers; honoring them supports order (dharma) in the kṣetra.
A northwestern station one krośa from the central place, associated with Kṣetradharā Mahādevī.
No explicit ritual is given; the verse provides iconographic/identifying detail for the deity.