Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 23

सप्तमे चाष्टमे बाह्यं नृसिंहेन समन्वितम् । नवमे द्वितीयमेकं च दशमे चाष्टकूटकम्

saptame cāṣṭame bāhyaṃ nṛsiṃhena samanvitam | navame dvitīyamekaṃ ca daśame cāṣṭakūṭakam

Im siebten und achten ist der äußere Anteil zu verwenden, verbunden mit Narasiṃha. Im neunten wird allein das zweite Element genommen; und im zehnten befindet sich das achtfache „kūṭa“ (codierte Gruppierung).

सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी विभक्ति, एकवचन; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (contextual) (Locative singular: 'in the seventh')
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-निपात) (Conjunction)
अष्टमेin the eighth
अष्टमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी विभक्ति, एकवचन (Locative singular: 'in the eighth')
बाह्यम्external/outer
बाह्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootबाह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
नृसिंहेनwith/by Narasiṃha
नृसिंहेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनृसिंह (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (कर्मधारय/तत्पुरुष: नृ + सिंह), पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Masculine, Instrumental, Singular)
समन्वितम्endowed/combined
समन्वितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम् + अन्वि (धातु) → समन्वित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Past passive participle, Neuter, Nom./Acc., Singular)
नवमेin the ninth
नवमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनवम (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी विभक्ति, एकवचन (Locative singular: 'in the ninth')
द्वितीयम्the second
द्वितीयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
एकम्one/single
एकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-निपात) (Conjunction)
दशमेin the tenth
दशमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदशम (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी विभक्ति, एकवचन (Locative singular: 'in the tenth')
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-निपात) (Conjunction)
अष्टकूटकम्the eightfold ‘kūṭaka’/eight-knotted form
अष्टकूटकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअष्ट + कूटक (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमास (अष्ट कूटकं यस्य/अष्टकूटकम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)

Narrator (Purāṇic dialogue context within Dharmāraṇya Khaṇḍa; exact speaker not explicit in this snippet)

Scene: A ritual diagram (yantra-like grid) shows numbered aṅgas; at the 7th and 8th nodes a fierce Narasiṃha emblem appears as a guardian; the 10th node blossoms into an eight-petaled kūṭa wheel.

N
Narasiṃha

FAQs

The Purāṇic tradition frames spiritual efficacy as ordered practice—sequence, combination, and disciplined recitation rather than mere improvisation.

Dharmāraṇya remains the narrative backdrop; the verse primarily teaches mantra-structure.

Directions for using an outer portion, invoking Narasiṃha in combination, and applying an eightfold kūṭa arrangement.