जयंतस्य हरस्तुष्टस्तस्मिल्लिंगे स्तुतः सदा । त्रिकालं पुत्रसंयुक्तः पूजनार्थं सुरेश्वरः
jayaṃtasya harastuṣṭastasmilliṃge stutaḥ sadā | trikālaṃ putrasaṃyuktaḥ pūjanārthaṃ sureśvaraḥ
Hara (Śiva), Jayaṃta wohlgesinnt, wird an jenem Liṅga stets gepriesen. Der Herr der Götter (Indra) kommt, mit seinem Sohn vereint, zu den drei Tageszeiten zum Gottesdienst.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa)
Tirtha: Jayaṃteśa (within Indreśvara tīrtha-sphere)
Type: temple
Scene: At the forest shrine, Jayanta offers flowers and water to the liṅga; Indra arrives with his son at dawn/noon/dusk, hands folded, while an unseen Śiva presence signifies satisfaction.
Regular, timely worship (tri-kāla) is ideal devotion, modeled even by Indra, and it sustains the glory of the liṅga.
The liṅga established by Jayaṃta—praised as a constant locus of Śiva’s favor in Dharmāraṇya.
Tri-kāla pūjā (worship at three daily times) of the liṅga.