सर्वत्रगं तं सा देवी त्रैलोक्ये सचराचरे
sarvatragaṃ taṃ sā devī trailokye sacarācare
Jene Göttin suchte ihn, der überallhin geht, in den drei Welten mit allem Beweglichen und Unbeweglichen.
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Trailokya (cosmic field)
Type: kshetra
Scene: The Goddess extends her awareness and pursuit through the three worlds—earth, mid-region, and heaven—scanning all beings and all that is still; a cosmic panorama with layered realms and countless life-forms.
No hiding place exists from divine awareness; the sacred order pervades all realms—moving and unmoving.
The verse is cosmological (trailokya) within the Dharmāraṇya narrative; it does not highlight a specific tīrtha.
None.