Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 33

स देवो लीलया कृत्वा कथं चाश्वमुखोऽभवत् । यो जातो यादवे वंशे पूतनाशकटादिकम्

sa devo līlayā kṛtvā kathaṃ cāśvamukho'bhavat | yo jāto yādave vaṃśe pūtanāśakaṭādikam

Jener Gott selbst, der alles als göttliches Spiel (Līlā) vollbringt—wie wurde er denn pferdegesichtig (Hayānana)? Er, der im Geschlecht der Yādavas geboren wurde und Pūtanā, Śakaṭa und die übrigen vernichtete.

सःhe
सः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); एकवचन (Singular)
देवःthe god
देवः:
कर्ता (Apposition to सः)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
लीलयाplayfully
लीलया:
करण (Means/Manner)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd); एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
कथम्how?
कथम्:
क्रियाविशेषण (Interrogative modifier)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नवाचक क्रियाविशेषण (interrogative adverb)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
अश्वमुखःhorse-faced (one)
अश्वमुखः:
कर्ता/प्रेडिकेट-नाम (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootअश्व + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अश्वस्य मुखम् यस्य/अश्वमुखः)
अभवत्became
अभवत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन
यःwho
यः:
कर्ता (Subject of जातः)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
जातःborn
जातः:
क्रिया/प्रेडिकेट (Predicate: was born)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
यादवेin the Yādava
यादवे:
विशेषण (Qualifier of वंशे)
TypeAdjective
Rootयादव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th); एकवचन
वंशेlineage
वंशे:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन
पूतना-शकट-आदिकम्Pūtanā, the cart (demon), and others
पूतना-शकट-आदिकम्:
कर्म (Object; implied: defeated etc.)
TypeNoun
Rootपूतना + शकट + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (पूतना च शकटं च आदयः च)

Narrator/Questioner within Dharmāraṇya Māhātmya (contextual inquiry)

Scene: A devotional narrator marvels: the playful God who destroyed Pūtanā and the cart-demon is questioned—how did he appear horse-faced? Visual juxtaposition of infant Kṛṣṇa līlā with a radiant Hayānana/Hayagrīva-like visage.

H
Hayānana (Aśvamukha)
Y
Yādava lineage
P
Pūtanā
Ś
Śakaṭāsura
K
Kṛṣṇa (implied)

FAQs

The Lord’s forms are līlā: the same supreme divinity manifests diverse appearances to accomplish protection and restoration of dharma.

The verse transitions within Dharmāraṇya’s narrative to theological inquiry; the site-context remains Dharmāraṇya rather than a named tīrtha.

None; it introduces a doctrinal question about divine manifestation (avatāra/līlā).