भक्तिगम्यो धर्मभाजां सुखरूपः सदा शुचिः । गुणातीतोऽपि नित्योऽसौ सर्वगो निर्गुणस्तथा
bhaktigamyo dharmabhājāṃ sukharūpaḥ sadā śuciḥ | guṇātīto'pi nityo'sau sarvago nirguṇastathā
Die Rechtschaffenen erreichen Ihn durch Hingabe; Er ist von Seligkeitsnatur und stets rein. Obgleich jenseits der Guṇas, ist Er ewig, allgegenwärtig und ebenso ohne Eigenschaften.
Skanda (continuing)
Scene: A serene theological portrait: the Lord as pure, blissful, all-pervading light; devotees of righteous conduct approach with folded hands; the forest scene becomes tranquil and luminous.
Devotion joined with dharma leads to the all-pervading Lord who is pure, blissful, and beyond limiting qualities.
No site is specified; the verse praises the Lord’s nature and the path of bhakti.
No explicit rite; it implies bhakti-sādhana (devotional practice) grounded in dharma.