Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 7

समुच्छ्रितास्तदा देव्यः शतशोऽथ सह स्रशः । त्रिशूलवरधारिण्यः शंखचक्रगदाधराः

samucchritāstadā devyaḥ śataśo'tha saha sraśaḥ | triśūlavaradhāriṇyaḥ śaṃkhacakragadādharāḥ

Da erhoben sich die Göttinnen—zu Hunderten, ja zu Tausenden—einige mit dem Dreizack und segenspendender Hand, andere mit Muschelhorn, Diskus und Keule.

samucchritāḥrisen up / stood up
samucchritāḥ:
Karta (Subject attribute/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ud-śri (धातु) → samucchrita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (devyaḥ)
tadāthen
tadā:
Adhikaraṇa (Temporal)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
devyaḥthe goddesses
devyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
śataśaḥby hundreds
śataśaḥ:
Sambandha (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootśataśas (अव्यय)
Formपरिमाणवाचक-अव्यय (distributive adverb: ‘by hundreds’)
athathen
atha:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरवाचक/प्रस्तावक-अव्यय (then/now)
sahatogether with
saha:
Sahakāraka (Accompaniment)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formसहकारक-अव्यय (with)
sraśaḥgarlands
sraśaḥ:
Sambandha (Associated noun)
TypeNoun
Rootsraś (प्रातिपदिक/शब्द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; (पाठान्तर/दुर्लभ-रूप; अर्थः ‘मालाः/स्रजः’ = garlands)
triśūla-vara-dhāriṇyaḥbearing tridents and boons
triśūla-vara-dhāriṇyaḥ:
Karta (Subject attribute/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roottriśūla + vara + dhāriṇī (प्रातिपदिक; dhṛ (धातु) → dhāriṇī)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (उपपद-समासः: ‘धारिणी’ = bearer; ‘triśūla’ and ‘vara’ as objects borne)
śaṃkha-cakra-gadā-dharāḥbearing conch, discus, and mace
śaṃkha-cakra-gadā-dharāḥ:
Karta (Subject attribute/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaṃkha + cakra + gadā + dhara (प्रातिपदिक; dhṛ (धातु) → dhara)
Formपुंलिङ्ग (form used adjectivally for group), प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—द्वन्द्वः (copulative list of items borne)

Vyāsa

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: Hundreds and thousands of goddesses surge upward like a wave—some with tridents, others with conch, discus, and mace—forming a radiant, armed mandala in the forest sky.

D
Devīs
T
Triśūla
Ś
Śaṅkha
C
Cakra
G
Gadā

FAQs

Dharma is safeguarded by many manifestations of divine power; the Purāṇas depict protection as both compassionate and forceful when needed.

Dharmāraṇya is the implied holy region whose defense prompts the assembly of the devīs.

None; the verse is a martial description of the devīs’ manifestations and weapons.