पुराणमखिलं तात पुरा तेऽधीतवान्पिता । कच्चित्त्वयापि तत्सर्वमधीतं लोमहर्षणे
purāṇamakhilaṃ tāta purā te'dhītavānpitā | kaccittvayāpi tatsarvamadhītaṃ lomaharṣaṇe
«Lieber Sohn, einst hat dein Vater das gesamte Purāṇa studiert. O Lomaharṣaṇa, hast auch du es vollständig erlernt?»
Ṛṣis (Śaunaka and others)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: Senior sages address Lomaharṣaṇa with affectionate gravity, gesturing toward palm-leaf manuscripts; the Sūta listens with folded hands, indicating humility and readiness to recite.
Authentic dharma teaching rests on proper study and lineage; the sages verify the narrator’s learning before hearing the Purāṇa.
No specific site is praised in this verse; it concerns qualification for narration.
No ritual; it highlights adhyayana (scriptural study) as the foundation for pravacana (teaching).