सर्वं त्वनुचितं कर्म नृणां श्रेयोविनाशनम् । यस्त्वं विप्रात्मजो विद्वान्गतः स्त्रीत्वं विगर्हितम्
sarvaṃ tvanucitaṃ karma nṛṇāṃ śreyovināśanam | yastvaṃ viprātmajo vidvāngataḥ strītvaṃ vigarhitam
Wahrlich, jedes unziemliche Tun vernichtet das höchste Heil der Menschen. Und du, Gelehrter, als Sohn eines Brahmanen, bist in einen geschmähten Zustand des Frauseins geraten.
Sumedhā
Scene: A learned brāhmaṇa-born figure shown in a fallen/censured state, being admonished; the art should convey contrast between sacred learning (manuscripts, sacred thread) and the consequence of impropriety (downcast posture).
Anucita-karma undermines śreyas (true welfare); lineage and learning do not protect one who abandons dharma.
No tīrtha is referenced.
None.