Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 55

धूपं नीराजनं रम्यं छत्रं दर्पणमुत्तमम् । समर्पयित्वा विधिवन्मंत्रैर्वेदिकतांत्रिकैः

dhūpaṃ nīrājanaṃ ramyaṃ chatraṃ darpaṇamuttamam | samarpayitvā vidhivanmaṃtrairvedikatāṃtrikaiḥ

Nachdem man ordnungsgemäß Räucherwerk, das liebliche Nīrājana (Schwenken der Lichter), einen Sonnenschirm und einen vortrefflichen Spiegel dargebracht hat, soll man das Ritual rechtmäßig mit vedischen und tantrischen Mantras vollziehen.

धूपम्incense
धूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; accusative singular
नीराजनम्waving of lights (ārati)
नीराजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनीराजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; accusative singular
रम्यम्beautiful
रम्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; accusative singular (qualifying नीराजनम्/समर्प्य-वस्तु)
छत्रम्parasol
छत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; accusative singular
दर्पणम्mirror
दर्पणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदर्पण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; accusative singular
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; accusative singular (qualifying दर्पणम्)
समर्पयित्वाhaving offered
समर्पयित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√अर्प् (धातु) → समर्पयित्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund), ‘having offered/presented’
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; instrumental plural
वैदिक-तान्त्रिकैःVedic and Tantric
वैदिक-तान्त्रिकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootवैदिक (प्रातिपदिक) + तान्त्रिक (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (वैदिकाश्च तान्त्रिकाश्च), पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; instrumental plural (qualifying मन्त्रैः)

Unspecified (instructional narration within Brahmottarakhaṇḍa)

Scene: A grand Śiva pūjā moment: incense smoke rises; lamps are waved in nīrājana; attendants hold a parasol over the liṅga and present a mirror; mantras are chanted by priests.

FAQs

Worship integrates beauty and discipline—ritual splendor is sanctified when aligned with mantra and proper procedure.

No tīrtha is named; the focus is on pūjā upacāras.

Offer incense, perform nīrājana, and present chatra and mirror, using both Vedic and Tantric mantras according to rule.