बालेंदु शेखरां स्निग्धां नीलकुंचितकुन्तलाम् । भृंगसंघातरुचिरां नीलालकविराजिताम्
bāleṃdu śekharāṃ snigdhāṃ nīlakuṃcitakuntalām | bhṛṃgasaṃghātarucirāṃ nīlālakavirājitām
Betrachte Sie, die den Sichelmond als Scheitelzeichen trägt; sanft glänzend, mit dunklem, gelocktem Haar, reizvoll wie ein Bienenschwarm, und strahlend von tiefblauen Locken.
Unspecified (contextual narrator in Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: Devī with crescent moon as crest ornament; glossy complexion; dark, curled hair; the hair’s charm likened to a swarm of bees; deep-blue tresses framing her face with gentle radiance.
Devotional contemplation refines perception—seeing the Goddess as serene splendor that draws the mind away from distraction.
No holy site is specified in this verse; it continues the dhyāna of the Goddess.
A focused dhyāna on Devī’s identifying features—crescent-moon crest and dark, curling, bee-like tresses.