एवमत्यद्भुताकाराच्छिवमाहात्म्यकीर्त्तनात् । पौराणां संभ्रमाच्चैव सा रात्रिः क्षणतामगात्
evamatyadbhutākārācchivamāhātmyakīrttanāt | paurāṇāṃ saṃbhramāccaiva sā rātriḥ kṣaṇatāmagāt
So verging die Nacht, durch jenes überaus wunderbare Schauspiel, durch die Verkündigung von Śivas Größe und durch das erregte Staunen der Bürger, als wäre sie nur ein Augenblick.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Type: kshetra
Scene: A town awake at night: lamps, gathered crowds, singers proclaiming Śiva’s greatness; faces bright with excitement as the night seems to vanish.
Kīrtana of Śiva’s māhātmya transforms collective consciousness; devotion makes worldly time feel insignificant.
The Mahākāla-centered sacred city (Ujjayinī/Ujjain) where citizens gather around Śiva’s manifestation.
Implicitly, māhātmya-kīrtana (recitation/praise) as a devotional practice; no formal rite is detailed.