Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 6

तस्मात्केचिन्महात्मानः सकलान्विषयासवान् । त्यजंति शिवपूजार्थे स्वदेहमपि दुस्त्यजम्

tasmātkecinmahātmānaḥ sakalānviṣayāsavān | tyajaṃti śivapūjārthe svadehamapi dustyajam

Darum entsagen manche Großherzigen allen berauschenden Sinnesobjekten; um Śiva zu verehren, geben sie sogar den eigenen, so schwer aufzugebenden Körper preis.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; ablative: 'therefore/from that (reason)'
केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formअनिश्चित-सर्वनाम (indefinite pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; 'some'
महात्मानःgreat souls
महात्मानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; 'great-souled persons'
सकलान्all
सकलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; adjective to 'विषयान्': 'all'
विषयान्sense-objects
विषयान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविषय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; 'sense-objects/worldly enjoyments'
असवान्dear as life
असवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; बहुव्रीह्यर्थे विशेषण: 'having life/essence' (here: 'dear as life') qualifying 'विषयान्'
त्यजन्तिabandon
त्यजन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√त्यज् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद; 'abandon'
शिवपूजार्थेfor Śiva-worship
शिवपूजार्थे:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formसमास: (शिवस्य पूजा) + तदर्थः; चतुर्थी-तत्पुरुष/उद्देश्यवाचक, पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; locative of purpose: 'for the sake of Śiva-worship'
स्वदेहम्one's own body
स्वदेहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + देह (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय समास (स्वः देहः), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'one's own body'
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (particle): 'even/also'
दुस्त्यजम्hard to give up
दुस्त्यजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदुस् (उपसर्ग/अव्यय) + √त्यज् (धातु) + खल्/अनीय (कृदन्त-विशेषण)
Formकृदन्त-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'hard to abandon' qualifying 'स्वदेहम्'

Sūta

Scene: A great-souled ascetic stands before a Śiva shrine, casting away wine-cup and sensual symbols; the body is shown as a fragile garment, while the inner self shines toward Śiva; a cremation-ground austerity mood may be suggested without gore.

Ś
Śiva
S
Sūta

FAQs

True devotion matures into vairāgya, where even the dearest attachments are sacrificed for worship.

No holy site is named; the focus is on inner renunciation supporting worship.

Śiva-pūjā is the aim; renunciation of viṣayas is described as supportive discipline.